Překlady angličtiny

Nejvýznamnější oblastí mé práce jsou překlady z/do anglického jazyka, kterými se zabývám již od roku 2002. Mou specializací je farmacie a medicína a dále pak právo a ekonomie. Počátkem roku 2017 jsem byla jmenována soudní tlumočnicí.

Své služby poskytuji téměř stovce klientů z celého světa, především z USA a EU. Pracuji pro řadu farmaceutických společností, pro které překládám dokumentaci ke klinickým hodnocením a provádím lingvistické validace klinických dotazníků pro český trh.


Jedna z referencí ke stažení zde

Jsem certifikovaným překladatelem mezinárodního portálu ProZ - certifikát ke stažení zde.

Můj profil naleznete zde.

Jsem členkou Americké asociace překladatelů - American Translators Association.

Jsem velmi dobře technicky a softwarově vybavena, mám k dispozici vysokorychlostní internetové připojení a záložní mobilní internetové připojení, z CAT nástrojů (Computer Aided Translation) používám SDL Trados, memoQ, Memsource a jsem schopna se přizpůsobit individuálnímu překladatelskému prostředí klienta. Ve své práci postupuji tak, abych maximálně předešla výpadkům techniky a zamezila ztrátě dat, které by znamenaly prodlení v dodávce překladů.
Samozřejmostí je pro mě absolutní důvěrnost překládaných informací v souladu s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů (GDPR).